Get Adobe Flash player

Поиск

Фоторепортаж

001

Наши Друзья

  
 img dobro
 
 
 Tudaiy
 
 
 
  
FADN Logo-02 
 
 
 
logo-ctv

Толкование благородного хадиса Мусульманином является тот, кто не причиняет своим языком и своими руками вреда другим мусульманам

Толкование благородного хадиса Мусульманином является тот, кто не причиняет своим языком и своими руками вреда другим мусульманам 

 

Передают со слов Абдуллаха ибн Амра, да будет доволен Аллахl ими обоими, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Мусульманин – это тот, кто не причиняет (другим) мусульманам вреда своим языком и своими руками; мухаджиром же является тот, кто прекратил совершать запрещенное Аллахlом».  (Сахих аль-Бухари, 10) 
Толкование 
1. Аль-Хаттаби сказал: «Здесь имеется в виду, что лучшим из мусульман является тот, кто объединил исполнение прав Аллахlа вместе с исполнением прав мусульман». 
Возможно также, что подразумевается признак, который свидетельствует об Исламе мусульманина, как это было упомянуто в признаке лицемера. Также может быть, что целью здесь является побуждение к хорошему обращению раба со своим Господом, поскольку если он хорошо относится к своим братьям, то тем более он должен иметь хорошее отношение к своему Господу. Это относится к указанию меньшим на большее. Здесь мусульмане упомянуты в качестве преобладания, ибо воздержание от нанесения вреда своему брату-мусульманину более подчеркнуто. Язык был упомянут из-за того, что он является выразителем души. Также и рукою выполняется большее число деяний. 
Этот хадис имеет более общее значение по отношению к языку, нежели к руке, ибо в отличие от руки, речью можно нанести вред людям прошлого, настоящего и будущего времен. Конечно, рука может соучаствовать в этом с языком, например, написания письма, что обладает значительным действием. Из этого исключается исполнение наказаний мусульманина, заслужившего его. В упоминании языка вместо речи имеется тонкость, и сюда относится высовывание языка с целью издевательства. В упоминании руки вместо остальных органов также имеется тонкость, поскольку сюда входит также рука в переносном смысле, как например, завладение чужим правом и пр. 

2. «Мухаджир» – переселенец. «Хиджра» (переселение) бывает двух видов: внутренняя и внешняя. Внутренняя хиджра – оставление зла, к которому повелевает душа и сатана. Внешняя хиджра – уход от смут с целью сохранения религии. Похоже, что переселенцам было адресовано это обращение, чтобы они не полагались лишь на переселение из своего края, а подчинились велениям и запретам шариата. Возможно также, что это было высказано после прекращения переселения (из Мекки) после освобождения Мекки для того, чтобы успокоить тех, кто не смог совершить ее. И можно сказать, что истинного переселения достигает тот, кто прекратил совершать запреты Аллахlа. Таким образом, эти два предложения хадиса вбирают в себя совокупность мудростей и предписаний. 
Автор: Шейх ибн Хаджар аль-'Аскалани 
Книга: «Фатхуль-Бари би шарх Сахих аль-Бухари»

Обновлено (19.07.2018 12:52)

 

Мы в социальных сетях:

855962 s fb icon 325x325 twitter-icon odnoklassniki vk instagram-logo-468

Наши газеты

О нас

o nas
button-mag-sign

Абитуриентам